Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

стягам си

  • 1 стягам

    1. tighten (up); fasten (tight) clasp; press, grip; clamp; constrict
    мед. (вена и пр.) strangulate
    стягам си колана прен.) pull o.'s belt tight; tighten o.'s belt
    стягам юздите прен.) pull the reins
    стягам мускулите си flex o.'s muscles
    2. (подреждам, стъкмявам) get ready, prepare
    (ремонтирам) repair, put in good trim
    стягам си куфара pack o.'s suitcase
    стягам си багажа pack (up)
    3. (дисциплинирам) be exacting/strict; tighten the screw
    стягам дисциплината tighten discipline
    стягам някого разг. take s.o. in hand
    знам/ето къде го стяга чепикът вж. чепик
    стегна студ a cold spell has set in
    4. get ready, prepare; set about (c ger.)
    6. become more disciplined
    7. прен. (събирам сили) brace o.'s up, brace o.'s energies; pull o.s. together
    стяга ми се душата fret; feel depressed; feel low, be sick at heart; be on ten-terhooks
    * * *
    стя̀гам,
    гл.
    1. tighten (up); fasten (tight); clasp; press, grip; clamp; constrict; ( редици) close; мед. ( вена и пр.) strangulate; (за дреха) be tight; (за обувка и пр.) pinch; \стягам колана си (и прен.) pull o.’s belt tight; tighten o.’s belt;
    2. ( подреждам, стъкмявам) get ready, prepare; ( ремонтирам) repair, put in good trim; ( обличам) dress; \стягам багажа си pack (up); \стягам куфара си pack o.’s suitcase;
    3. ( дисциплинирам) be exacting/strict; tighten the screw; \стягам дисциплината tighten discipline;
    \стягам се 1. get ready, prepare; set about (c ger.); gird (up) o.’s loins;
    2. ( втвърдявам се) harden (и за мускули); congeal;
    3. become more disciplined;
    4. прен. ( събирам сили) brace o.s. up, brace o.s. energies; pull o.s. together; draw o.s.’s up, collect o.’s faculties; buck up; take a grip on o.s.
    * * *
    tighten: стягам one's belt - стягам си колана; fasten ; press ; gird (се); astringe (връзвам); brace ; constrain ; strangulate (мед.); constrict ; hoop {hu;p} ; impact ; truss {trXs}; be tight (за дрехи): These shoes are too tight. - Тези обувки ме стягат.; flex (за мускули); get ready (стъкмявам); pack (за багаж)
    * * *
    1. (втвърдявам се) harden (и за мускули);congeal 2. (дисциплинирам) be exacting/strict;tighten the screw 3. (за дреха) be tight 4. (за обувка и) pinch 5. (обличам) dress 6. (подреждам, стъкмявам) get ready, prepare 7. (редици) close 8. (ремонтирам) repair, put in good trim 9. become more disciplined 10. get ready, prepare;set about (c ger.) 11. j) СТЯГАМ ce 12. tighten (up);fasten (tight) clasp;press, grip;clamp;constrict 13. СТЯГАМ дисциплината tighten discipline 14. СТЯГАМ мускулите си flex o.'s muscles 15. СТЯГАМ някого разг. take s. o. in hand 16. СТЯГАМ си багажа pack (up) 17. СТЯГАМ си колана (и прен.) pull o.'s belt tight;tighten o.'s belt 18. СТЯГАМ си куфара pack o.'s suitcase 19. СТЯГАМ юздите (и прен.) pull the reins 20. знам/ето къде го стяга чепикът вж. чепик 21. мед. (вена и пр.) strangulate 22. прен. (събирам сили) brace o.'s up, brace o.'s energies;pull o. s. together 23. стегна студ a cold spell has set in 24. стяга ми се душата fret;feel depressed;feel low, be sick at heart; be on ten-terhooks

    Български-английски речник > стягам

  • 2 стягам

    clasp
    clip
    draw together
    draws together
    tighten

    Български-Angleščina политехнически речник > стягам

  • 3 стягам се

    to clean up one's act

    Български-английски малък речник > стягам се

  • 4 стягам с лента

    strap

    Български-Angleščina политехнически речник > стягам с лента

  • 5 куфар

    suitcase, valise
    (голям) trunk; portmanteau
    стягам куфар pack a suitcase
    стягам си куфарите прен. pack up
    * * *
    ку̀фар,
    м., -и, (два) ку̀фара suitcase, valise; ( голям) trunk; portmanteau; стягам \куфар pack a suitcase; • стягам си \куфарите прен. pack up.
    * * *
    case; hold-all: pack a куфар - стягам си куфара
    * * *
    1. (голям) trunk;portmanteau 2. suitcase, valise 3. стягам КУФАР pack a suitcase 4. стягам си КУФАРите прен. pack up

    Български-английски речник > куфар

  • 6 колан

    1. belt; girdle
    (на пола, панталон) waist-band
    колан за жартиери a suspender belt/girdle
    стягам си колана tighten o.'s belt
    2. (на седло) (saddle-)girth, belly-band
    * * *
    кола̀н,
    м., -и, (два) кола̀на 1. belt; girdle; (на пола, панталон) waistband; ( предпазен) seat-belt; \колан за жартиери suspender belt/girdle; ( корсет) girdle; стягам \колана си tighten o.’s belt;
    2. (на седло) (saddle-)girth, belly-band; • затягам \колана прен. pull o.’s belt tight.
    * * *
    band; belt: tighten o.'s колан - стягам си колана; cincture; seat belt (на седалка); waist-band
    * * *
    1. (корсет) girdle 2. (на пола, панталон) waist - band 3. (на седло) (saddle-)girth, belly-band 4. belt;girdle 5. КОЛАН за жартиери a suspender belt/girdle 6. стягам си КОЛАНа tighten o.'s belt

    Български-английски речник > колан

  • 7 юзда

    и прен. curb
    изхлузвам юздата на кон bridle a horse
    отпущам юздата на unrein, uncurb (и прен.)
    стягам здраво юздите на keep a tight rein on (и прен.)
    изпускам/изтървавам юздите на let go/relinquish/release o.'s hold of, lose/loose/leave hold of
    изтървавам юздите прен. let the situation get out of hand
    * * *
    юзда̀,
    ж., -ѝ rein, (само ремъците) bridle; прен. curb; изпускам/изтървам \юздаите на let go/relinquish/release o.’s hold of, lose/loose/leave hold of; изтървам \юздаите прен. let the situation get out of hand/control; нахлузвам \юздаата на кон bridle a horse; отпускам \юздаата на unrein, uncurb (и прен.); стягам здраво \юздаите на keep a tight rein on (и прен.).
    * * *
    rein: keep a tight юзда on - стягам юздите на ; bridle
    * * *
    1. rein, (само ремъците) bridle 2. и прен. curb 3. изпускам/изтървавам юздите на let go/relinquish/release o.'s hold of, losе/loose/leave hold of 4. изтървавам юздите прен. let the situation get out of hand 5. изхлузвам ЮЗДАта на кон bridle a horse 6. отпущам ЮЗДАта на unrein, uncurb (и прен.) 7. стягам здраво юздите на keep a tight rein on (и прен.)

    Български-английски речник > юзда

  • 8 багаж

    luggage, ам. baggage
    давам на багаж register luggage
    стягам си багажа pack up o.'s things
    умствен багаж mental furniture
    * * *
    бага̀ж,
    м., -и, (два) бага̀жа luggage, амер. baggage; давам на \багаж register luggage; пътувам с малко \багаж travel light; стягам си \багажа pack up o.’s things; • умствен \багаж mental furniture.
    * * *
    baggage: а heavy багаж - тежък багаж; pack
    * * *
    1. luggage, ам. baggage 2. давам на БАГАЖ register luggage 3. пътувам с малко БАГАЖ travel light 4. стягам си БАГАЖа pack up o.'s things 5. умствен БАГАЖ mental furniture

    Български-английски речник > багаж

  • 9 винт

    тех. screw; male screw; helix
    завивам винт drive a screw
    стягам винт tighten up a screw
    * * *
    м., -ове, (два) вѝнта техн. screw; male screw; helix; безконечен \винт hob; обтегачен \винт a turn buckle; завивам \винт drive a screw; съединителен \винт cap-screw; съединяване с \винтове screwing; стягам \винт tighten up a screw.
    ——————
    м., -ове, (два) вѝнта спорт. twist.
    * * *
    helix
    * * *
    1. безконечен ВИНТ hob 2. завивам ВИНТ drive a screw 3. обтегачен ВИНТ a turn buckle 4. стягам ВИНТ tighten up a screw 5. тех. screw;male screw;helix

    Български-английски речник > винт

  • 10 обръч

    hoop; тех. ring, rim, girdle
    воен. belt, ring (round)
    стягам бъчва с обръч и hoop a cask, bind a cask with hoops
    от старо/дебело дърво обръч се не вие you can't teach an old dog new tricks
    * * *
    о̀бръч,
    м., -и, (два) о̀бръча hoop; техн. ring, rim, girdle; воен. belt, ring (round); стягам бъчва с \обръчи hoop a cask. bind a cask with hoops; • от старо/дебело дърво \обръч не се вие you can’t teach an old dog new tricks.
    * * *
    hoop; band; girdle (тех.)
    * * *
    1. hoop;mex. ring, rim, girdle 2. воен. belt, ring (round) 3. от старо/дебело дърво ОБРЪЧ се не вие you can't teach an old dog new tricks 4. стягам бъчва с ОБРЪЧ и hoop a cask, bind a cask with hoops

    Български-английски речник > обръч

  • 11 редица

    row, line, file. rank; tier
    (известен брой) a number/series of
    редица коли a row of cars
    редица концерти a series of concerts
    редица статии a set of articles
    по редица причини for a variety of reasons
    в редица случаи in a number of instances/cases
    стоя на редица stand in line/in a queue
    в редиците на in the ranks of
    в предните редици на in the front ranks/van of; in the forefront of
    в редица по един Indian file
    в три/четири редици three/four deep
    * * *
    редѝца,
    ж., -и row, line, file, rank; tier; мат. queue; ( известен брой) a number/series of; в \редицаа по един Indian file; в \редицаите на in the ranks of; в три/четири \редицаи three/four deep; заставам в \редицаа fall into rank; маршируваме в \редицаи от по четирима march four abreast; по \редицаа причини for a variety of reason; \редицаа статии a set of articles; стягам \редицаите close the ranks.
    * * *
    row: in the first редица - в първата редица; line; rank; (известен брой, поредица): number of: We have examined a редица cases. - Проучихме редица случаи.; series of
    * * *
    1. (известен брой) a number/series of 2. row, line, file. rank;tier 3. РЕДИЦА коли a row of cars 4. РЕДИЦА концерти a series of concerts 5. РЕДИЦА статии a set of articles 6. в РЕДИЦА по един Indian file 7. в РЕДИЦА случаи in a number of instances/cases 8. в предните редици на in the front ranks/van of;in the forefront of 9. в редиците на in the ranks of 10. в три/четири редици three/four deep 11. маршируваме в редици от по четирима march four abreast 12. пo РЕДИЦА причини for a variety of reasons 13. стоя на РЕДИЦА stand in line/ in a queue 14. стягам редиците close the ranks

    Български-английски речник > редица

  • 12 стегна

    * * *
    стѐгна,
    стя̀гам гл.
    1. tighten (up); fasten (tight); clasp; press, grip; clamp; constrict; ( редици) close; мед. ( вена и пр.) strangulate; (за дреха) be tight; (за обувка и пр.) pinch; \стегна колана си (и прен.) pull o.’s belt tight; tighten o.’s belt;
    2. ( подреждам, стъкмявам) get ready, prepare; ( ремонтирам) repair, put in good trim; ( обличам) dress; \стегна багажа си pack (up); \стегна куфара си pack o.’s suitcase;
    3. ( дисциплинирам) be exacting/strict; tighten the screw; \стегна дисциплината tighten discipline;
    \стегна се 1. get ready, prepare; set about (c ger.); gird (up) o.’s loins;
    2. ( втвърдявам се) harden (и за мускули); congeal;
    3. become more disciplined;
    4. прен. ( събирам сили) brace o.s. up, brace o.s. energies; pull o.s. together; draw o.s.’s up, collect o.’s faculties; buck up; take a grip on o.s.
    * * *
    вж. стягам

    Български-английски речник > стегна

  • 13 стягане

    tightening, etc. вж. стягам; constriction
    * * *
    стя̀гане,
    ср., само ед. tightening; constriction; clamping; ремък за \стягане clamping band.
    * * *
    tightening ; clamping ; constriction ; pinch {pintS}
    * * *
    tightening, etc. вж. стягам; constriction

    Български-английски речник > стягане

См. также в других словарях:

  • стягам — гл. затягам, притягам, завързвам, свързвам, обвързвам гл. ограничавам, намалявам, икономисвам гл. скрепявам, спирам, блокирам, зацепвам гл. обличам, екипирам, снаряжавам гл. стеснявам, затруднявам гл. пристягам, притискам …   Български синонимен речник

  • стягам се — гл. тъкмя се, готвя се, каня се, глася се, приготвям се гл. изпъвам се, изопвам се, напрягам се …   Български синонимен речник

  • Знамя — (древнерусское стяг, хоругвь, прапор) кусок материи, прикрепленный к древку, имеющему наверху какое нибудь эмблематическое изображение. З. были у всех народов с древнейших времен и ныне одинаково имеются как у народов цивилизованных, так и у… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Флаг Таджикистана — Флаг Республики Таджикистан Таджикистан …   Википедия

  • Флаг Ирана — Флаг Исламской Республики Иран Иран …   Википедия

  • Государственный флаг Республики Таджикистан — Флаг Таджикистана В соответствии с Положением о государственном флаге Республики Таджикистан Государственный Флаг Республики Таджикистан является символом государственного суверенитета Республики Таджикистан. Государственный Флаг Республики… …   Википедия

  • Знамя — (древнерусское стяг, хоругвь, прапор) кусок материи,прикрепленный к древку, имеющему на верху какое нибудь эмблематическоеизображение. З. были у всех народов с древнейших времен и ныне одинаковоимеются как у народов цивилизованных, так и у диких …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • блокирам — гл. обграждам, заграждам, обсаждам, изолирам, спирам, задържам гл. задръствам, препречвам, преграждам гл. стягам, затягам, скрепявам, зацепвам …   Български синонимен речник

  • връзвам — гл. свързвам, увивам, обвързвам, завързвам, съединявам, присъединявам, стягам, привързвам, ангажирам, вкопчвам …   Български синонимен речник

  • въздържам — гл. спирам, възпирам, стягам, дърпам, задържам, попречвам, тегля, слагам юзди, обуздавам, повъздържам, повъзпирам гл. удържам гл. сдържам гл. укротявам …   Български синонимен речник

  • вързвам — гл. връзвам, свързвам, увивам, обвързвам, завързвам, съединявам, присъединявам, стягам, привързвам, ангажирам, вкопчвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»